Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
GENERIC INSTRUCTIONS
#1
As you can see letoDMS provide a lot of languages made with users contributions.

If your language is not present in the login panel:
- copy the language/english/ folder and rename it as you language
- open the file languages/your_lang/lang.inc and translate it
- open the help file languages/your_lang/help.htm nad translate it

If you see some wrong or not translated messages:
- open the file languages/your_lang/lang.inc
- search the wrong messages and translate/correct it

If you have some "error getting text":
- search the string in the english file (languages/english/lang.inc)
- copy it to your language file (languages/your_lang/lang.inc)
- translate it

If there is no help in your language:
- copy the English help (english/help.htm) file to your language folder
- translate it!

If you apply any changes to the language files please send them to letoDMS
developers (http://www.letodms.com). Be sure to work on the last version.
Reply
#2
There are several bugs in english localization file:
1.
Quote:$text["document_already_locked"] = "This document is aleady locked";
aleady -> already
2.
Quote:$text["dump_list"] = "Existings dump files";
Existings -> Existing
3.
Quote:$text["cannot_assign_invalid_state"] = "Cannot modify a document yet in filan state";
filan -> final
4.
Quote:$text["cannot_assign_invalid_state"] = "Cannot modify a document yet in filan state";
$text["cannot_change_final_states"] = "Warning: You cannot alter status for document rejected, expired or with pending review or approval";
I think we need to reverse descriptions for this variables
5.
Quote:$text["no_update_cause_locked"] = "You can therefore not update this document. Please contanct the locking user.";
contanct -> contact
"Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters". Kol.3:23
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)